首页> 外文OA文献 >Cultural competency of health-care providers in a Swiss University Hospital: self-assessed cross-cultural skillfulness in a cross-sectional study.
【2h】

Cultural competency of health-care providers in a Swiss University Hospital: self-assessed cross-cultural skillfulness in a cross-sectional study.

机译:瑞士大学医院内医疗服务提供者的文化能力:一项横断面研究中的自我评估的跨文化技能。

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

BACKGROUND: As the diversity of the European population evolves, measuring providers' skillfulness in cross-cultural care and understanding what contextual factors may influence this is increasingly necessary. Given limited information about differences in cultural competency by provider role, we compared cross-cultural skillfulness between physicians and nurses working at a Swiss university hospital.METHODS: A survey on cross-cultural care was mailed in November 2010 to front-line providers in Lausanne, Switzerland. This questionnaire included some questions from the previously validated Cross-Cultural Care Survey. We compared physicians' and nurses' mean composite scores and proportion of "3-good/4-very good" responses, for nine perceived skillfulness items (4-point Likert-scale) using the validated tool. We used linear regression to examine how provider role (physician vs. nurse) was associated with composite skillfulness scores, adjusting for demographics (gender, non-French dominant language), workplace (time at institution, work-unit "sensitized" to cultural-care), reported cultural-competence training, and cross-cultural care problem-awareness.RESULTS: Of 885 questionnaires, 368 (41.2%) returned the survey: 124 (33.6%) physicians and 244 (66.4%) nurses, reflecting institutional distribution of providers. Physicians had better mean composite scores for perceived skillfulness than nurses (2.7 vs. 2.5, p < 0.005), and significantly higher proportion of "good/very good" responses for 4/9 items. After adjusting for explanatory variables, physicians remained more likely to have higher skillfulness (β = 0.13, p = 0.05). Among all, higher skillfulness was associated with perception/awareness of problems in the following areas: inadequate cross-cultural training (β = 0.14, p = 0.01) and lack of practical experience caring for diverse populations (β = 0.11, p = 0.04). In stratified analyses among physicians alone, having French as a dominant language (β = -0.34, p < 0.005) was negatively correlated with skillfulness.CONCLUSIONS: Overall, there is much room for cultural competency improvement among providers. These results support the need for cross-cultural skills training with an inter-professional focus on nurses, education that attunes provider awareness to the local issues in cross-cultural care, and increased diversity efforts in the work force, particularly among physicians.
机译:背景:随着欧洲人口多样性的发展,衡量提供者在跨文化关怀方面的技能并了解哪些背景因素可能会影响这一点变得越来越重要。鉴于有关提供者角色的文化能力差异的信息有限,我们比较了在瑞士大学医院工作的医生和护士之间的跨文化技巧。方法:2010年11月向洛桑的一线提供者邮寄了一份有关跨文化护理的调查,瑞士。该调查表包括先前经过验证的跨文化关怀调查中的一些问题。我们使用经过验证的工具,比较了九种感知的技能项目(4点李克特量表)对医生和护士的平均综合评分和“ 3-好/ 4-非常好”答复的比例。我们使用线性回归分析了服务提供者的角色(医师还是护士)与综合技能得分之间的关​​系,并针对人口统计特征(性别,非法语占主导地位的语言),工作场所(机构时间,工作单位对文化-结果:在885份问卷中,有368份(41.2%)返回了调查:124位(33.6%)医师和244位(66.4%)护士,反映了机构分布供应商。与护士相比,医师的平均熟练度综合得分要好于护士(2.7 vs. 2.5,p <0.005),并且在4/9个项目中,“好/非常好”应答的比例明显更高。在调整了解释变量后,医生仍然更有可能具有更高的技能(β= 0.13,p = 0.05)。其中,较高的技能与以下方面的问题知觉/意识相关:跨文化培训不足(β= 0.14,p = 0.01)和缺乏照顾不同人群的实践经验(β= 0.11,p = 0.04) 。仅在医师之间进行的分层分析中,以法语为主要语言(β= -0.34,p <0.005)与熟练程度呈负相关。结论:总体而言,提供者之间文化能力的提升空间很大。这些结果支持需要以跨专业的护士为中心的跨文化技能培训,调动提供者对跨文化护理中的本地问题的意识的培训,以及在工作人员中,尤其是在医生中增加多样性的努力。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号